Text
Pengantar penerjemahan Inggris-Indonesia : teori dan praktik
Buku ini membahas teori dan praktek secara seimbang. Teori diberikan sebagai landasan bagi kerja mahasiswa untuk melakukan praktik penerjemahan. Teori-teori yang digunakan bersifat selektif yang dapat memberikan pemahaman dengan mudah kepada mahasiswa untuk melakukan praktik penerjemahannya. Buku ini juga memberi pengertian tentang apa itu penerjemahan, penerjemahan sebagai proses, konsep-konsep dasar bahasa dalam kaitannya dengan penerjemahan, perancangan pembaca terjemahan. (tujuan, metode, dan jenis penerjemahan), pergeseran dan teknik penerjemahan, penerjemahan majas, ideologi penerjemahan, penilaian terjemahan, dan kritik terjemahan.
Tidak tersedia versi lain